Форум » Музейные народные головоломки » Опечатки, неточности » Ответить

Опечатки, неточности

Тигренок: На 51 этаже опечатка - автор Александра Невского вместо Павел Корин, Павел Корни.

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

verkir: на 30 этаже в народной лестнице выставлены две одинаковые картины "Адам и Ева".

март: verkir ну, если следовать официальному сайту галереи Уффици они разные) сам удивляюсь...

Оля-mg: verkir , март , я их тоже долго рассматривала... На заднем плане одной из картин звери есть И ведь авторы разные? наверное, подражание? Этого же было много?


март: Оля-mg Вариант Дюрера мне вообще то давно нравился... И когда я на сайте виртуальной галерии Уффици увидел, то эта картина приписана Грину, то немного ошалел... потом смотрю - и правда у Грина звери)

lubusha: Оля, опять наткнулась на 6 этаже на ошибочного Левитана к картине Айвазовского, исправьте, пожалуйста.

verkir: Зверей не увидела, извините. Но вообще, мне кажется, картины не должны быть настолько идентичны, мы ведь не искусствоведы.

Оля-mg: lubusha , это в народной лестнице, да? Та картина, что с Моне вместе? Точно? verkir , Вы правы, скорее всего. Но тонкостей уж очень много, голова кругом Время всё расставит на места, будет видно...

sveta: Олечка! В народных фрагментах нашла несколько ошибок. 1) В списках авторов написан Анжелико, а не Фра Анжелико и, когда нажимаешь на Анжелико, естественно идет как ошибка. 2) В списках нет Сомова, а фрагмент его картины есть. 3) В списках Брейгель один, а картины разных "Брейгелев". По-моему, еще не срабатывает Гойя как правильный ответ на фрагменте с собачкой, но это еще не точно. Проверю, напишу!)))))) Исправьте, пожалуйста, если возможно!)))

0ля: sveta , ага, всё исправила, спасибо)) 1)было записано АнДжелико, вот оно и не работало. 2)художников вставляю по мере поступления. Заодно вставила Юона. 3)Пусть)) Где-то тут уже это обсуждали. 4)было написано ГойЯ, сразу не заметила, хотя уже про это место писали. Вот теперь посмотрела повнимательнее.

lubusha: sveta, разрешите мои сомнения по поводу Мориса Эшера. В паре Морис Эшер - Анатолий Шубин потир изображен именно на картине Анатолия Шубина, и я "прочесала" всего Мориса Эшера и ничего подобного не нашла. Если я ошибаюсь, киньте ссылку,hls!

lubusha: Оля, опять я скинула пару без регистрации. Это пара Платцер - Тициан.

sveta: lubusha , ссылку дать не могу, к моему глубочайшему сожалению! Эта картина находится в моей компьютерной библиотеке (взята очень давно, не помню, откуда). С Шубиным точно не перепутала, на 100%! А вот Эшер ли это? Честно, сама не уверена! Но сделать ничего не могу! Надеюсь, Эшер меня простит...)))))))))))

lubusha: sveta, а натюрморт Шубина случайно не называется "Потир"? То, что Эшер похож на Эшера возражений нет. Всё дело в названии.

sveta: lubusha, картина Шубина называется "Натюрморт со свечами". Я поэтому их в пару и поставила,т.к. и там и там изображен потир.)))))

lubusha: sveta, спасибо, но это не рассеяло мои сомнения.

lubusha: Оля, я снова отправила пару Кандинский -Сарьян без регистрации. Sorry!

Shvetka63: Оля, на 62-м этаже лестницы - вместо Густав Кайботт - Густав Кайлеботт (видно, дословно с французского написали). И на 64-м этаже - Джон Уильям Ватерхаус - а везде пишется "Уотерхаус" (тем более если "Уильям", а не "Вильям").

lubusha: Shvetka63 , пара с Густавом Кайлеботтом - моя. И это не перевод, а точное воспроизведение его имени на русском языке, которое даётся на всех сайтах .

lubusha: Оля, вчера ночью отправила неверное название автора в паре №770. Правильно Пьер Пюви де Шаванн, а не тот бред, что я написала.

Оля-mg: lubusha , вот смотрю сейчас. Густав Кайботт - так написано в большинстве мест (в Википедии в т.ч.) Густав Кайлеботт - в меньшинстве. И чё будем делать? :) Пару 770 посмотрю. Кстати, безымянную картину оформила, как положено, ещё утром ))) lubusha , Л.Б.Перро - это нечестно (вот только увидела) Как его зовут?? Shvetka, спасибо, поправлю)))

lubusha: Оля, если Википедия даёт а такой транскрипции - пусть будет Гюстав Кайботт, хотя в "моём интернете " Густав Кайлеботт. А вот по поводу Л.Б. Перро - пока ничего нет. Ищу. Но его зал на сайте прерафаэлитов №107.

lubusha: Оля, Если Википедия даёт Гюстав Кайботт - пусть будет, хотя в "моём интернете"- Густав Кайлеботт. А по поводу Л.Б.Перро - пока ничего нет. Ищу. Но его можно увидеть на сайте прерафаэлитов в зале №107.

sveta: Олечка, помогите, пожалуйста. Я не зарегистрировала пару Кало и Руссо. Спасибо за терпение и внимание!!!))))

sveta: Олечка, помогите, пожалуйста. Я скинула пару Кало-Руссо без регистрации. Спасибо за внимание и терпение!)))))

sveta: Олечка,добрый вечер! Как всегда, скинула без регистрации! На этот раз Васильевскую и Поленовскую "Мельницы". Поправьте,пожалуйста)))))

Оля-mg: sveta , всё в порядке)))

Shvetka63: Оля и Lubusha, у меня в трех альбомах разных издательств - Кайботт (да и по правилам чтения во французском языке он должен читаться так (-le- - "немое", не произносится, так же, как и безударное "е" на конце французских слов).

lubusha: Shvetka63 Я уже признала Вашу правоту. Возражений нет.

Оля-mg: Shvetka63 , да-да, всё исправлено ещё тогда)))

Shvetka63: Спасибо, извините за занудство!

Оля-mg: Shvetka63 , ну какое ж это занудство? Только и полагаюсь на вашу наблюдательность, знание художников, языков и проч. Мне просто не справиться одной!

Оля-mg: Sveta, lubusha, mart, Tatiana, Shvetka, Тигренок, chudoUdo и все-все-все!!!! Вы писали тут где-то, что много ошибок в написании фамилий на последних этажах лестницы... Уфффф... Вот только сейчас заканчиваю инвентаризацию. У меня очень много вопросов к соавторам, но их даже перечислять долго, сегодня я пас )) Но если Вам что-то сразу бросается в глаза, и Вы можете поправить-исправить - пожалуйста, пишите сразу сюда!!! На самом деле вопросов у меня море, и скоро я в них совсем утону Уже просто физически не успеваю проверять, исправлять, удалять, вырезать... Ну... это к ночи, наверное, пессимизм напал

sveta: Оля! Долой пессимизм! Задавайте смело вопросы, попытаюсь ответить на большинство! Если сама нарвусь на ошибку, сообщу сразу же!)))))))))) Вместе мы - сила!))))))))))

март: Оля-mg Виллиам Бугро, а не Бугеро...

sveta: март, дело в том, что в большинстве источников William-Adolphe Bouguereau переводится на русскую транскрипцию как Бугеро, а не Бугро (поскольку, насколько мне известно, сочетание "ue" дает звук "э"). Конечно, я не переводчик с французского, поэтому 100% гарантию не дам. А имя, наверное, всё-таки правильно произносить через "уи", поскольку в оригинале первая буква не "V", а "W".

Оля-mg: март , sveta , а я его уже везде обзываю Вильям Бугеро))) Сейчас вот снова в яндексе посмотрела все четыре варианта - примерно всех вариантов поровну... А с этой W... то Эдуард, то Эдвард.... и так много подобных примеров...

март: sveta Оля-mg Я вообще-то предпочитаю вариант серьёзных энциклопедий... Брокгауз, например... или БСЭ... Википедия, наконец) Хотя... конечно... транскрипция - дело вкуса....

Оля-mg: март , так и что делать с Бугером-то? Даже и не знаю теперь...

sveta: Оля! Обещаю в ближайшее время по очень достоверным источникам выяснить про несчастного Бугеро. Но раньше следующей недели наверное не получиться... Зато, уж будет наверняка!

Shvetka63: Оля, поправьте, пожалуйста - на 84-м этаже написано "Портрет Пьреа Матье"...

март: Оля-mg просто вопрос в том, какой традиции следовать) Помнится, одно время у нас и Алма-Ату называли Алма-Аты) Я думаю, тут та же тенденция...

март: sveta наверняка в этой области - это что-то фантастическое))) Кстати, а Вам как больше нравится - доктор Ватсон или Уотсон?) Гексли или Хаксли?) Яков I, Иаков I или Джеймс I?)))

sveta: март Здесь проблема не в том, как больше нравиться (больше нравится, как привыкли), а надо попытаться понять,как правильно (или хотя бы, как принято в нашей,русской,транскрипции!)))))))) Просто, подобные сайты помимо развлекательной функции должны заниматься еще и ликбезом! Поэтому за ошибками надо следить! А в интернете их и так ну о-о-о-очень много.))))))))))

март: sveta так в нашей русской транскрипции приняты и Ватсон, и Уотсон... и далее по тексту... А Бугеро - это всё-таки сетевое изобретение) До времён Интернета так не писали)

lubusha: sveta по поводу фрагментов, вообще непонятно. Количество авторов растёт как снежный ком, и дальше нет смысла их увеличивать. Ведь, ИМХО, главное во фрагментах узнать автора, а для этого нет надобности их расширять . Достаточно использовать тех художников, кто уже есть в музейных фрагментах. Но при этом просто расширять список картин. Вот в Лестнице, там объяснимо расширение списка, из-за трудности подбора пары, а во Фрагментах - нет.

Оля-mg: lubusha , полностью согласна! Хотела уже сама об этом писать. Просто каждое слово - моё Света как раз загружает именно такие фрагменты - приятно угадывать))) И много таких. Но малоизвестным художникам, конечно, в этой игре места нет))) Лестница уже тоже зашкаливает. Выписала просто огрооооомный список художников, которые встречаются по одному разу. Эх. с этим тоже надо что-то делать... Завести что-ли новую тему?

lubusha: Оля-mg Мысль витает в воздухе и, наверное надо просто оговорить это в правилах. Ввести авторский контроль и наложить ограничение по авторам. А у меня повторная просьба поменять распаровку. Она пока ещё видна на Последних загруженных парах. Если технической возможности нет, то пока просто удалите, а вечером я повторю загрузку уже без ошибок.

Тигренок: На 105 этаже Народной лестницы ошибка с картинами Тициана. В паре "Даная" из музея Прадо и "Даная" из венского музея - только одна картина, из венского музея. Если верить Википедии, картина из Прадо выглядит по-другому, там женщина собирает дождь не в поднос, а в передник, и есть возле руки Данаи собачка: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%28%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0%29

люффа: в авторской лестнице МАРТА на 2 этаже в паре Рубенс-Буше - нужно ответить неправильно, чтобы пойти дальше. Об этой ошибке я уже писала...неужели никто не замечает?

март: люффа разве? думаю. вы неправы...

Оля-mg: Тигренок , автор пары ошибся, конечно. Спасибо за ссылку. С удовольствием сама посмотрела))) люффа , полагаюсь тут на Марта - поскольку он Ваше сообщение увидел, то проверит, что там происходит с этой парой. Ну и в случае ошибки я исправлю, конечно)))

Shvetka63: Оля, еще пару "блошек" выловила - на 96 этаже - Камиль Писсаро (вместо Писсарро), на 99 этаже - "Папа иннокентий Х" (с маленькой буквы). А на 107 этаже - женский портрет в полный рост (автора не знаю), а написано Леон Л Эрмитт (причем, видимо, должен писаться с апострофом?) - "Жнецы". Нажимаешь - благополучно проскакиваешь дальше.

sveta: Многоуважаемая "люффа"! Боюсь, что никто не замечает вашего обращения в связи с тем, что никакой ошибки в лестнице "март" нет. Буше и Рубенс там абсолютно верны. Увы!

март: sveta чёй то увы то?))) обижаете. начальница)

Тигренок: Ошиблась в паре зимних пейзажей (Аверкамп - Брейгель) Картина не младшего Брейгеля, а старшего. Оля, будет возможность, поправьте, пожалуйста.

sveta: март! "Увы" было адресовано не Вам, а человечку, который в вашей паре обнаружил ошибки, которых на самом деле нет!!!))))))) Так что это, как раз-таки, "начальник" не обижает, а заступается!))))))))))))

март: sveta бывает же такое) кто б рассказал - не поверил)



полная версия страницы